認識伊朗繪本
《法爾西》和《鬆動的磚頭》
說,《法爾西》和《鬆動的磚頭》是兩本書,事實上卻是裝印成一本,前後各自有不同書名封面的「雙書特別版」,就好像一家戲院有兩個廳,分別上演不同電影。 這本「雙書」有兩個共同特色,第一,它們都是文字稍多的繪本,童書界稱為「橋梁書」,是指從圖像閱讀過渡到純文字閱讀的一道橋梁。第二,他們都是國內兒童讀者較少接觸的伊朗童書作家和繪者所創作的,故事主題也以伊朗的少年和父親的親子衝突為主。 《法爾西》敘寫貧窮伊朗家庭的父親,不顧十來歲的法爾西喜歡念書,功課又好,希望他輟學去城市打工賺錢;幸好法爾西的哥哥極力捍衛,寧可自己多打工,也要保住法爾西上學唸書的權利。《鬆動的磚頭》則是以細膩的手法,描繪兒子在大庭廣眾下受到父親的謾罵和一記耳光,那種羞辱和喪失自尊之痛,讓他在黑暗房間的喃喃自白震撼人心;父親後來羞愧認錯,兒子也終於有心理轉折的變化,相信是許多有父子衝突經驗的人經歷過的情境。 雖然是伊朗的故事,但保護孩子有受教育和免於暴力的權利,卻是人類共通的。
前國家圖書館參考組主任/作家 王錫璋
文章標籤
全站熱搜
